Retour à l'accueil



Traductions : AIDE PARTICIPATIVE DES INTERNAUTES SVP


Un projet qui dépasse mes compétences :

  J'ai mis en ligne ce site détaillant les richesses du patrimoine d'une toute petite partie de la Bretagne, le Pays d'Iroise, dans le Finistère.
Patrimoine d'Iroise contient en 2018 plus de 180 pages et apporte surtout des renseignements aux touristes, en particulier en leur fournissant des itinéraires pour accéder à chacun des éléments du patrimoine qui y est décrit.

Mais je voudrais faire mieux :

Je voudrais qu'il soit traduit en plusieurs langues afin de toucher aussi les touristes étrangers.
Oh, bien sûr, pas les 180 pages d'un seul coup. Les traductions pourront être mises en ligne petit à petit, une par une, rien ne presse.
Mais je ne voudrais surtout pas des traductions automatiques qui ne tiennent pas compte des structures de chaque langue et qui font du mot à mot pour aboutir à un incompréhensible charabia.
En retraite et n'ayant qu'un petit vernis d'anglais et d'allemand appris dans ma jeunesse, je ne me vois pas faire cela tout seul. Je n'ai pas les moyens non plus de rétribuer des traducteurs professionnels. Je fais ce site pour le public, bénévolement, et sans aucune subvention ni publicité commerciale. Toutefois Patrimoine d'Iroise reçoit la visite de nombreux internautes, français et étrangers. En moyenne, 15000 pages sont consultées chaque mois ; ce n'est pas négligeable, c'est la preuve de l'intérêt qu'il suscite.
D'où cet appel aux internautes :

Qui veut bien essayer de m'aider en traduisant l'une des pages du site, selon son choix, en anglais, allemand, espagnol ou breton ? Bien entendu, si chaque traducteur n'y voit pas d'inconvénient, son nom ou son pseudo figurera en bas de page. Lorsqu'une traduction sera effectuée, ce sera tout simple, le visiteur d'une page n'aura qu'à cliquer sur un petit drapeau pour obtenir la page traduite.
A tout moment, une traduction en ligne pourra être améliorée par son traducteur.

Vous possédez assez correctement l'une de ces langues ? C'est peut-être même votre langue maternelle ?
N'hésitez pas à me proposer votre aide bénévole par mail à:

Et un grand merci à celles et à ceux qui accepteront de faire l'essai afin d'apporter leur petite contribution à une réalisation qui deviendra ainsi collective.

Yannick Loukianoff

***


Plan du site